Keine exakte Übersetzung gefunden für سعر المستهلك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch سعر المستهلك

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alla luce di tutto ciò, il prezzo al consumo aumenterebbedel 10% rispetto al range compreso tra 0.06 e 0,16 dollari perkilowatt all’ora, arrivando a 0,7 dollari per kilowattall’ora.
    فهذا يعني أن سعر المستهلك ارتفع بمقدار 10% من المسافة من0.06 دولار إلى 0.16 دولار، أي أن سعر المستهلك سوف يبلغ 0.07 دولارعن كل كيلووات/ساعة.
  • Il prezzo al consumo rimarrebbe invariato, mentre ilgoverno si troverebbe a dover erogare la sovvenzione.
    وبهذا يظل سعر المستهلك بلا تغيير، ولكن الحكومة لابد وأنتتحمل تكاليف الدعم على نحو أو آخر.
  • Un simile approccio permette quindi di introdurre prezzipiù elevati di consumo dell’elettricità in modo graduale, mettendoa disposizione allo stesso tempo incentivi immediati per l’adozionedell’energia solare.
    إن هذا النهج يسمح برفع سعر المستهلك للطاقة الكهربائيةتدريجياً، وفي الوقت نفسه يعمل على ترسيخ حوافز قوية وفورية لتبنيالطاقة الشمسية.
  • Nell’esempio sopra riportato, il governo dovrebbecontribuire con una sovvenzione pari a 0,10 dollari per kilowattall’ora a favore degli impianti energetici solari al fine dicoprire la differenza tra il prezzo al consumo pari a 0,60 dollaried il costo di produzione pari a 0,16 dollari.
    وفي مثالنا السابق، تستطيع الحكومة أن تقدم إعانة مقدارها0.10 دولار عن كل كيلووات/ ساعة لمحطات الطاقة الشمسية للتعويض عنالفارق بين سعر المستهلك (0.06 دولار) وتكاليف الإنتاج (0.16دولار).
  • Di conseguenza, il prezzo al consumo potrebbe raggiungereil valore di 0,16 dollari per kilowatt all’ora e basterebbe quindia coprire il costo dell’energia solare senza dover ricorrere adalcuna sovvenzione.
    عند تلك المرحلة يكون سعر المستهلك قد بلغ أخيراً 0.16 دولارعن كل كيلووات/ساعة، وهو ما يكفي لتغطية كامل تكاليف الطاقة الشمسيةمن دون إعانة دعم أخرى.
  • Supponiamo inoltre che entro il 2030 la transizione adun’economia a basso tenore di carbonio sia per metà completata edil prezzo al consumo dell’elettricità arrivi a 0,11 dollari perkilowatt all’ora, valore medio tra lo 0.06 e lo 0,16.
    ولنفترض أيضاً أنه بحلول عام 2030 بلغ التحول نحو الاقتصادالمنخفض الكربون منتصف الطريق. هذا يعني أن سعر المستهلك للكهرباء فيتلك المرحلة أصبح 0.11 دولار، وهي نصف المسافة بالضبط بين 0.06 دولارو0.16 دولار.
  • Ancora una volta i produttori dell’energia solareriuscirebbero a coprire i loro costi dato che la sovvenzione, paria 0,5 dollari per kilowatt all’ora, riuscirebbe a sanare ladifferenza tra il prezzo al consumo (0,11 dollari per kilowattall’ora) ed il costo di produzione (0,16 dollari per kilowattall’anno).
    ومرة أخرى يتمكن منتجو الطاقة الشمسية من تغطية التكاليفبالضبط، حيث أن إعانة الدعم التي تبلغ 0.05 دولار عن كل كيلووات/ساعةتغلق الفجوة بين سعر المستهلك (0.11 دولار عن كل كيلووات/ساعة)والتكلفة التي يتحملها المنتج (0.16 دولار عن كلكيلووات/ساعة).
  • Il prezzo che il consumatore si troverebbe a pagareaumenterebbe gradualmente passando da 0,06 dollari per kilowattall’ora al prezzo pieno di 0,16 dollari per kilowatt all’ora, masolo nel periodo di inserimento degli impianti, ovvero circa 40anni (pari, attualmente, alla durata del più recente impianto acarbone).
    في هذه الحالة سوف يرتفع السعر الذي يدفعه المستهلك تدريجياًمن 0.06 دولار عن كل كيلووات/ساعة إلى سعر التكلفة الكاملة 0.16 دولارعن كل كيلووات/ساعة، ولكن على مدى فترة طويلة من الزمن، ولنقل أربعينعاما (العمر الافتراضي لأحدث محطات توليد الطاقة بحرق الفحم الموجودةاليوم).